-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
-
Errementari el herrero y el diablo
una película de Pual Urkijo
Sinopsis
Han pasado ocho años desde de la Primera Guerra Carlista de 1833. En un pequeño pueblo de Álava, un comisario del gobierno llamado Alfredo investiga un suceso que le lleva hasta una siniestra herrería en lo profundo del bosque, donde vive un peligroso y solitario herrero llamado Patxi. Los aldeanos de la zona cuentan sobre él oscuras historias relacionadas con robos, asesinatos y pactos demoníacos. Hasta cierto día, por casualidad, una niña huérfana llamada Usue consigue colarse en la misteriosa herrería, destapando la terrible verdad que se esconde tras Patxi el Herrero.
Leyenda
ERREMENTARI está inspirada en un cuento popular vasco sobre un herrero tan malvado y astuto capaz de engañar al mismísimo diablo. Recogido en 1903, el cuento pertenece a un compendio fábulas europeas sobre diablos que fracasan en el intento de capturar almas humanas y son castigados por los humanos.
Tradición
Los diálogos de ERREMENTARI son recitados en el casi extinto euskera alavés del siglo XIX. Queriendo respetar la tradición del cuento original, diversos lingüístas han trabajado para recuperar la forma de hablar de la época y darle una sonoridad ancestral.
Equipo
- Director / Zuzendaria
Paul Urkijo Alijo - Guión / Written by / Gidoia
Paul Urkijo Alijo - con la colaboración de / with the collaboration of Asier Guerricaechebarria
- Director de Fotografía AEC / Cinematographer AEC /Argazkigintza
Gorka Gómez Andreu - Dirección Artística / Art Direction / Arte zuzendaritza
Izaskun Urkijo - Diseño de Vestuario / Costume Designer / Jantziak
Nerea Torrijos
- Maquillaje / Makeup / Makilajea Beatriz López
- >Maquillaje FX / FX Makeup / FX Makilajea Pedro Rodríguez
- FX >Drama FX
- Sonido Directo / Sound / Soiniua >Pablo Bueno
- Montaje / Edited by / Montajea Paul Urkijo Alijo
- Posproducción de Sonido / Sound Mixer/ Soinu edizioa Iosu González
- Supervisor VFX / VFX Supervisor / VFX David Heras USER-T38
- Música / Music Pascal Gaigne
- Producción Ejecutiva / Executive Producers / Ekoizleak
Luis de Oza, Carolina Bang, Kiko Martinez, Gorka Gomez, Ortzi Acosta, M.A. Jimenez, Paul Urkijo - Director de Producción / Production Manager / Ekoizpen zuzendaria Javier Arsuaga
- Coordinador de Producción / Production Coordinator / Ekoizpen koordinatzailea >Luis de Oza
- Productores / producers/ Ekoizleak Álex de la Iglesia, Luis de Oza, Carolina Bang, Gorka Gómez, Kiko Martínez,